You’ve Mistaken Me For A Butterfly: 3rd Instalment – the short film

You’ve Mistaken Me For A Butterfly short film version is now showing as part of Mayu Kanamori’s photographic exhibition, Teiju to wa Nandaro: Australia.

22 Feb 2022- 15 March 2022 at Osaka University Museum

*Free admission

You’ve Mistaken Me For A Butterfly short film version was created as part of 2020-2021 Shirushi no Ue o Tori ga Tobu program.

A Film By
Mayu Kanamori

Music
Terumi Narushima

Advisor
Malcolm Blaylock

Camera
Takayuki Odawara
Nick Payne
Mayu Kanamori

Editing Consultancy / Colour
Darrin Baker

Voice Recording / Engineering
Philip Muscatello

Performance / Butterfly Trick
Ryuichi Fujimura

Artwork
Shigemi Nakamura-Simms

Translation & Subtitling
Junko Hirabayashi

Planning
Yasushi Nagata
Osaka University

Website
Chie Muraoka
https://www.aboutokin.com

Historical Photographs

Commodore Matthew Perry’s Visit
Author Unknown 1854
English Wikimedia Commons

Japanese Acrobats in Australia
Author & Date Unknown
Papers of D.C.S. Sissons
Series 2 Japan & Australia, National Library of Australia (NLA)

Acrobatic Performers
Ogawa Kazumasa (aka Isshin/Kazuma) Mid Meiji
Nagasaki University Library Archives (NULA)

Butterfly Trick Yoro Takigoro Poster
Late Edo, Masaru Kawai Archives

Butterfly Trick Yanagawa Taneshirabe no den
Author Unknown Early Meiji
Masaru Kawai Archives

Women Dancers and Shamisen Player
Author Unknown, Meiji Period
NULA

Auditorium Princess Theatre
Barrie, Andrew Weedon, Henry & Talma Studios
1896, State Library of Victoria

Steamers Melbourne’s port
Author Unknown C1910s
Rick Ray/Shutterstock.com

The interior of the Princess’ Theatre
Melbourne Samuel Calvert The Illustrated Melbourne
1865 State Library of Victoria

Japanese Village Advertisement
Author Unknown Pemberton W. Willard
The Lorgnette 1886

At the Sydney Japanese Village
Phil May 1886 The Bulletin

Tea Ceremony Author Unknown
Meiji NULA

Japanese sugar cane workers at Hambledon Queensland
Author Unknown C1896
John Oxley Library State Library of Queensland

Japanese divers on lugger Thursday Island
Author & Date Unknown
John Oxley Library State Library of Queensland

Karayuki Author & Date Unknown
Papers of D.C.S. Sissons
MS 3092 Series 5 Japanese prostitutes in Australia
NLA

Women in Broome, Author Unknown, Date Unknown
Papers of D.C.S. Sissons
MS 3092 Series 23 Japanese in Australia – photographs
National Library of Australia

Karayuki
Author & Date Unknown
Papers of D.C.S. Sissons
Series 23 Japanese in Australia – photographs
NLA

WA Cobb and Co coach Mt Malcolm
Author Unknown C1890
National Gallery of Australia Canberra

Miners, North Star Mine
Mt Malcolm Western Australia
1896 Museums Victoria

Mt Malcolm Townsites & Map
Shire of Leonora Economics and Heritage Services

Trial of Frank Gardiner, the bushranger, at the Supreme Court
Sydney Samuel Calvert 1864
State Library of Victoria

Karayuki, Unknown Author & Date
Courtesy Yoko Hayashi
Institute for Study of Humanities and Social Sciences
Doshisha University and Kuchinotsu History, Folklore and Marine Museum

Karayuki Portraits, Unknown Authors & Dates,
Kuchinotsu Museum of History and Folklore

Document images

Japanese Passport 1866, Diplomatic Archives
Ministry of Foreign Affairs of Japan

Acrobats & Karayuki
Papers of D.C.S. Sissons NLA

Supreme Court case file (no 2883) Depositions/Witness Statements
1898 State Records Office of Western Australia

Service & Casualty Form A112; MP1103/1
National Archives of Australia

Map, Tatura Internment Camp, Rushworth
1942-1946, Tatura Museum

Under license from Shutterstock.com
Butterfly, lexaarts; Clouds, Archao;
Seagulls, New Africa; Crescent moon, muratart;
Butterflies, micromotion; Washing, BlackBoxGuild;
Moths, gonin; Outback, Jana Schoenknecht

Other Licenses
2573 Clouds, Pixabay/Pexels Videos
Cloudy-sky-118, Jessica Ann Mccamey/Mixkit

Locations & Support
National Library of Australia
Gwalia Ghost Town & Museum
The Old Court House Law Museum
Kuchinotsu History, Folklore and Marine Museum
Kuchinotsu Museum of History and Folklore
Risho-in Taishi-do
Japan Studies Association of Australia
University of Wollongong
State Records Office of Western Australia
Shire of Leonora
Women in Asia Conference,
University of Western Australia
Poetry on the Move,
University of Canberra / Australian National University
Customs House Library

National Library of Australia Japan Studies Grant Full Bibliography
See: https://www.aboutokin.com/2017/12/08/…

Special Thanks:
Arisa Yura
Carol Hayes
Clarissa Bell
David Hinde
Jacqueline Lo
Jenevieve Chang
Keiko Tamura
Kraig Grady
Laura Dales
Lisa Iley
Liz Paddison
Martin Edmond
Masako Fukui
Mayumi Shinozaki
Melissa Miles
Rina Kikuchi
Susan Dowell
Tessa Morris-Suzuki
Tomoko Yamada
Vera Mackie
Yuji Sone
Yuriko Nagata

Original Funding & Support
Bundanon Trust
National Library of Australia (former Japan Study Grant)
Institute of Advanced Studies, University of Western Australia

Film Funding:
Shirushi no Ue o Tori ga Tobu, Osaka University /
Agency for Cultural Affairs, Government of Japan

大阪大学大学院文学研究科「徴しの上を鳥が飛ぶⅡ
文学研究科におけるアート・プラクシス人材育成プログラム」

主催
大阪大学大学院文学研究科
共催
大阪大学総合学術博物館

連携
あいおいニッセイ同和損保ザ・フェニックスホール
大阪新美術館建設準備室
淨るりシアター
公益財団法人吹田市文化振興事業団(メイシアター)
豊中市都市活力部文化芸術課
兵庫県立尼崎青少年創造劇場(ピッコロシアター)
公益財団法人箕面市メイプル文化財団

助成
令和2年度文化庁「大学における文化芸術推進事業」

© Mayu Kanamori 2021

Home

You’ve Mistaken Me For A Butterfly Performance History and Other References – 1st and 2nd Instalments

A Collaboration with Composer / Musician Terumi Narushima.

A performative poem reflecting on Okin, a Japanese woman who was caught up in a court case in 1898, when two white men were accused of sexually assaulting her. The events took place near Butterfly, an outback mining town in Western Australia.

Performance History and Publications:

1st Instalment:

Performance: Biennial Conference of the Japanese Studies Association of Australia at University of Wollongong June 2017

Text: You’ve Mistaken Me For A Butterfly script with forward by Vera Mackie.

2nd instalment:

Performances:

IAS Public performance, presented by the Institute of Advanced Studies (IAS), University of Western Australia (UWA). September 2017 at the Callaway Music Auditorium, UWA, Crawley, WA.

Poetry on the Move – Boundary Crossings: A Festival of Poetry, presented by International Poetry Studies Institute (IPSI) in the Faculty of Arts and Design at the University of Canberra. September 2017 at the National Portrait Gallery, Canberra, ACT.

Sex in the City, curated by Jenevieve Chang, Customs House Library, Sydney, NSW April 2018

Other References:

Book Chapter (Conclusion): Revising ‘Us and Them’ by Melissa Miles and Robin Gerster as part of Pacific Exposures: Photography and the Australia-Japan Relationship published by ANU Press.

Video:

An excerpt on YouTube: https://youtu.be/qz8EbGT1FN4

Bibliography – Butterfly Project

Today am in need to grasp something solid and immovable, so that I may wake up tomorrow to start my second draft. Maybe.
…so with this in mind, here is the bibliography of draft 1.

Here is the Bibliography for Butterfly Project as of 8 December 2017, upon finishing the first draft of a theatre script, loosely entitled the Butterfly Project:

ABC Radio National, 2010. British Sculptor Antony Gormley, Australia: ABC Radiio National. Available at: http://www.abc.net.au/radionational/programs/latenightlive/british-sculptor-antony-gormley/3102230 [Accessed November 20, 2017].

Artemis International, 2015. Inside Australia, Artemis International. Available at: https://vimeo.com/ondemand/insideaustralia [Accessed November 21, 2017].

Attorney-General’s Department, 2015. DISCUSSION PAPER: OVERVIEW The National Opera Review. Available at: https://www.arts.gov.au/sites/g/files/net1761/f/NOR-Discussion-Paper-8-October-2015.pdf [Accessed December 7, 2017].

Australia, N.G. of, OUT OF THE WEST – | | WA Cobb and Co coach at Mt Malcolm. National Gallery of Australia. Available at: http://nga.gov.au/exhibition/OUTWEST/Default.cfm?IRN=209216&BioArtistIRN=38773&MnuID=3&GalID=5&ViewID=2 [Accessed August 14, 2015].

Ballantyne, P., 2002. The fascination with Australian ruins: some other meanings of “Lost Places.” University of Melbourne Postgraduate Association. Available at: http://go.galegroup.com/ps/i.do?id=GALE%7CA152513840&sid=googleScholar&v=2.1&it=r&linkaccess=fulltext&issn=14472538&p=AONE&sw=w&authCount=1&u=61cranbrook&selfRedirect=true# [Accessed December 1, 2017].

Bonze.com, Map of Butterfly North-South Mine in Western Australia – Bonzle Digital Atlas of Australia. Available at: http://www.bonzle.com/c/a?a=p&p=292287&cmd=sp [Accessed August 14, 2015].

Bonzle.com, Map of Butterfly in Western Australia showing Leonora (highlighted in purple) – Bonzle Digital Atlas of Australia. Available at: http://bonzle.com/c/a?a=p&p=9400&op=691&cmd=sp&c=1&x=121%252E40191&y=%252D29%252E0522&w=48157&mpsec=0 [Accessed August 14, 2015].

BURROWS, J., 1939. 12 Jan 1939 – OVER THE PLATES. EARLY MT. MALCOLM. Life in the … Western Mail. Available at: http://trove.nla.gov.au/ndp/del/article/44792175 [Accessed August 14, 2015].

Commonwealth of Australia, 2016. NATIONAL OPERA REVIEW FINAL REPORT. Available at: https://www.arts.gov.au/sites/g/files/net1761/f/national_opera_review_final_report.pdf [Accessed December 7, 2017].

Correspondent, 1898. An Alleged Capital Offence – The West Australian 8 Oct 1898. The West Australian. Available at: http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/3207708?searchTerm=japanese woman gleeson&searchLimits=sortby=dateAsc%7C%7C%7Cl-state=Western+Australia%7C%7C%7Cl-availability=y%7C%7C%7Cl-australian=y%7C%7C%7Cl-title=30 [Accessed August 14, 2015].

Correspondent, The Argus 20 Oct 1898. Available at: http://trove.nla.gov.au/ndp/del/printArticlePdf/9856822/3?print=n [Accessed August 14, 2015].

David Belasco (Founded on John Luther Long’s Story), 1928. Madame Butterfly: A Tragedy of Japan. Available at: http://www.columbia.edu/itc/music/NYCO/butterfly/images/belasco_sm.pdf [Accessed December 6, 2017].

Degabriele, M. & Degabriele, M., 1996. From Madame Butterfly to Miss Saigon: One Hundred Years of Popular Orientalism. Critical Arts: A South-North Journal of Cultural & Media Studies, 10(2), pp.105–114.

Department of Premier and Cabinet, 1981. Government Gazette of WA 1981, Available at: http://www.slp.wa.gov.au/gazette/gazette.nsf/gazlist/1F52798A39F0AEE4C82573D60082F3D9/$file/gg005.pdf [Accessed August 17, 2015].

Footage: Alicia Whittington, P. and W.W.K.J., Desert lakes fill with life — Kanyirninpa Jukurrpa: Martul Cultural Knowledge Program, Australia. Available at: http://www.kj.org.au/news/desertlakesbandedstilts [Accessed November 21, 2017].

Fukui, M., 2013. Madame Butterfly’s revenge. Griffith Review, 40. Available at: https://griffithreview.com/articles/madame-butterflys-revenge/ [Accessed August 9, 2015].

Hayashi, K., 2005. Watashi wa Senso Hanayome desu, Kanazawa: Hokkoku Shinbunsha.

Hayashi, K., Tamura, K. & Takatsu, F., 2002. War Brides Senso Hanayome: kokkyo o koeta onnnatachi no hanseiki, Tokyo: Fuyo Shobo.

Jenkins, Chadwick, C.U., New York City Opera Project: Madama Butterfly. Available at: http://www.columbia.edu/itc/music/NYCO/butterfly/luther.html [Accessed December 6, 2017].

Jones, N., 2002. Number 2 home: a story of Japanese pioneers in Australia, Fremantle: Fremantle Arts Centre Press.

Kaneko, Y., 1992. Baishō no shakaishi, Tokyo: Yuzankaku Shuppan.

Kato, M., 2008. Narrating the Other : Australian Literary Perceptions of Japan, Clayton, Vic: Monash Asia Institute.

Kim, I., 1980., Yujo karayuki, ianfu no keifu, Tokyo: Yuzankaku Shuppan.

Kim, I., 1997. Yujo, karayuki, ianfu no keifu, Tokyo: Yuzankaku Shuppan.

Kurahashi, M., 1990. Karayukisan no uta, Tokyo: Kyouei Shobo.

Lo, J., Diaspora, Art and Empathy. In A. Aleida, ed. Empathy and its Limits. Palgrave MacMillan.

Marinova, D. et al., 2010. Desert Knowledge CRC Working Paper 67 Profile of Leonora: A sustainability case study, Available at: http://www.nintione.com.au/resource/DKCRC-Working-paper-67-Profile-of-Leonora_A-sustainability-case-study.pdf.

Masanao, K., 1990. Karayuki san no uta, Tokyo: Kyoei Shobo.

Mihalopoulos, B., 1994. The Karayuki-san The Making of Prostitutes in Japan : Social Justice, 21(2), pp.161–184. Available at: http://www.jstor.org/stable/29766813.

Mihalopoulos, B., 2001. Ousting the “prostitute”: Retelling the story of the Karayuki-san. Postcolonial Studies, 4(2), pp.169–187.

Mihalopulos, B.V., 2001. Finding Work Through Sex: Transforming pre-war Japanese female migrant labourers into prostitutes 1870-1930. New York University.

Mining Atlas, Map of Butterfly goldmine. Available at: https://mining-atlas.com/operation/Butterfly-Gold-Mine.php [Accessed September 18, 2017].

Miyakoka, K., 1968. Shofu Kaigai Ruroki: mou hitotsu no Meiji, Tokyo: Sanichi Shobo.

Museum Victoria, 1886. Negative – Men at North Star Mine, Mount Malcolm, Western Australia, 1896 – Museum Victoria. Available at: http://museumvictoria.com.au/collections/items/767867/negative-men-at-north-star-mine-mount-malcolm-western-australia-1896 [Accessed August 14, 2015].

Nikkei Kokusai Kekkon Shinbokusha Osutoraria Shibu, Nikkei Kokusai Kekkon Shinbokusha Nyusu Reta.

Pedler, R.D., Ribot, R.F.H. & Bennett, A.T.D., 2014. Extreme nomadism in desert waterbirds: flights of the banded stilt. Biology Letters, 10(10), pp.20140547–20140547. Available at: http://rsbl.royalsocietypublishing.org/cgi/doi/10.1098/rsbl.2014.0547 [Accessed November 20, 2017].

Schickling, D. & Vilain, R., Puccini’s “Work in Progress”: The So-Called Versions of “Madama Butterfly.” Music & Letters, 79, pp.527–537. Available at: https://www.jstor.org/stable/854624 [Accessed December 1, 2017].

Shoaf, J.U. of F., The stories of Madame Butterfly. University of Florida. Available at: http://users.clas.ufl.edu/jshoaf/Jdolls/jdollwestern/photos/butterrfly.html [Accessed December 6, 2017].

Sissons, D., Japanese in Australia – war brides, Papers of David Sissons, National Library of Australia, Series 27, Box 60 MS3902

Sissons, D., Japanese in Australia – photographs, Papers of David Sissons, National Library of Australia, Series 23, Box 58 MS3902

Sissons, D., Japanese prostitutes in Australia, Papers of David Sissons, National Library of Australia, Series 5, Box 13 MS3092

Sissons, D.C.S. (David C.S., 1977. ’Karayuki-san: the Japanes prostitutes in Australia, 1887-1916. Historical Studies, University of Melbourne, 17(68 & 69).

Sissons, D.C.S. (David C.S., 1990. Japanese Performers in Australia in the Nineteenth Century: The Sakuragawa Troupe (1873-1888). , pp.1–7.

Sissons, D.C.S. (David C.S., 1999. Japanese Acrobatic Troupes Touring Australia 1867 – 1900. Australasian Drama Studies, 35, pp.73–107.

Sissons, D.C.S., 1977. Karayuki-san: Japanese prostitutes in Australia, 1887 – 1916 – I. Historical Studies University of Melbourne, 17(68), pp.323–342.

Sissons, D.C.S., 1977. Karayuki-san: Japanese prostitutes in Australia, 1887-1916 – II. Historical Studies, University of Melbourne, 17(No 69), pp.474–488.

Smith, E., 2008. Representations of the Japanese in contemporary Australian literature and film. New Voices, 2(1978), pp.41–62.

Sone, S., 1990. The Karayuki-San of Asia, 1868-1938: The Role of Prostitutes Overseas in Japanese Economic & Social Development. Murdcoh University.

State Library of WA, Mount Malcolm – Outback Family History. Available at: http://members.iinet.net.au/http://www.outbackfamilyhistory.com.au/records/record.php?record_id=428&town=Mount Malcolm [Accessed August 14, 2015].

State Library of WA, Outback Family History | Home. Available at: http://www.outbackfamilyhistory.com.au/records/town.php?town=Mount Malcolm [Accessed August 14, 2015].

Strickland, B., Antony Gormley’s “Inside Australia” – Lake Ballard. Available at: http://lakeballard.com/ [Accessed December 7, 2017].

Tamura, K., 2001. Home Away From Home: The Entry of Japanese War Brides into Australia. In P. Jones & V. Mackie, eds. Relationships: Japan and Australia 1870s-1950s. Parkville: The History Department, The University of Melbourne.

Tamura, K., 2002. An Ordinary Life? Meanjin, 60(1), pp.127–131.

Turnbull, C.M., 1997. Ah Ku and Karayuki-San: Prostitution in Singapore 1870-1940. Pacific Affairs, 70(2), pp.292–293.

WA Now and Then, GHOST TOWNS | Western Australia. Available at: http://www.wanowandthen.com/ghost-towns3.html [Accessed August 14, 2015].

Walkatjurra Cultural Centre, Aboriginal Australian Art and Culture in Leonora Western Australia. Available at: https://walkatjurra.wordpress.com/ [Accessed August 14, 2015].

Warren, J.F., 1993. Ah ku and karayuki-san: prostitution in Singapore, 1870-1940, Oxford: Oxford University Press.

Western Australia News, A Bicultural Future for Leonora Aboriginal Languages. Available at: http://www.ourlanguages.net.au/news/wa/item/1347-a-bicultural-future-for-leonora-aboriginal-languages.html [Accessed August 14, 2015].

Yamada, M., 1992. Joshigun aishi: karayuki, shofu, ito kojotachi no sei to shi, Tokyo: Kojin Sha.

Yamazaki, T., 1973. Sandakan Hachiban Shoukan: teihen joseishi josho, Tokyo: Chikuma Shobo.

 

Bundanon

Today am in need to grasp something solid and immovable, so that I may wake up tomorrow to start my second draft. Maybe.
…so with this in mind, my next entry in the blog is the bibliography of draft 1.

There is a strange feeling I experience when my gaze moves from my laptop whilst writing a script  of a story based in the dry red Goldfields of Western Australia to the lush green fields outside my studio window at the Artist Residency quarters at Bundanon Trust. Is this the same country?

bundanon_MG_5540
Bundanon Artist Residency,  Illaroo, NSW. Photo by Mayu Kanamori

I have been in Bundanon for 3 weeks, and I finally finished the first draft of the play I have wanted to write since I began this blog. Instead of celebrating, I am feeling vulnerable. Writing is a solo activity, and although I am enjoying meeting and sharing stories and meals with other artists here, I still spend much of my time alone with my laptop, living in a surreal internal world between desert and hinterland, fact and fiction, and tropical Broome, where I was before I came here, winter in Tokyo, where I am going to be in two weeks time for Christmas, my brief 2 day return to my apartment in Rozelle last weekend, and my memories of the last two years since I had an inkling of what it was I wanted to write, I no longer seem to know if what I have written makes any sense or if the story is of any interest to anyone other than me, and what and how, if at all, am I going to do next with this script.

Today am in need to grasp something solid and immovable, so that I may wake up tomorrow to start my second draft. Maybe.

…so with this in mind, my next entry in the blog is the bibliography of draft 1.

Goldfields of WA – part 1

Following signs upon signs, coincidences upon coincidences without logic, other than the ones formulated in hindsight, there I was, in the bustling Leonora Whitehouse Hotel.

 

_MG_1754
Water pipe of the Goldfields Water Supply Scheme, Kellerberrin, WA. Photo by Mayu Kanamori

As our train named Prospector traveled alongside the seemingly never ending steel water pipeline that delivers water along the 530 km stretch to the Eastern Goldfields from Perth, I am once again reminded of the vastness of Australia, the aridity of this land’s interior, and that how our struggle for fresh water created much conflict since the time of first contact between its original inhabitants and new settlers.

The construction of the Goldfields Water Supply Scheme started in 1898, the same year Okin, a Japanese woman working in the town of Malcolm in the Eastern Goldfields, was allegedly raped. Gold had just been discovered in Malcolm, yet another 230 kms further north from Kalgoorlie into the arid interior of Western Australia.

The thought of how she travelled from her village in Japan with plentiful fresh water from the mountains, what drove her so far into the interior of this dry land, makes me feel ashamed of my air-conditioned comfort. Something about the act of documenting this landscape and my journey to the place Okin had travelled to, lived and worked, with an expensive toy-like video recorder, a GoPro purchased recently especially for this trip makes me feel like a fraud, not to mention the chit chatting with my travel companions, and the sparkling wine from the train kiosk I had been sipping.

My travel companions are both women, both with Australian fathers and mothers from the UK. They had only met that morning for the first time in Perth, when I introduced them as my two long-time friends, who for their own reasons, decided to come along on this journey. Although this was the first time I had companions on a project related research trip, it seemed apt in a loose synchronistic way, considering I originally started this project with a vague idea that I would write about 3 Japanese women in Australian history and their relationships with Australian men, and as a result, my digital parent folder for this project is still labeled “3 Women”.

_MG_1972
Travel companions Sue Dowell and Lisa Iley in the Eastern Goldfields near the fence line of the Butterfly Mine owned by Nex Metals Explorations Ltd, WA. Photo by Mayu Kanamori

After hiring a car in Kalgoorlie the following afternoon, we drove up the Goldfields Highway, north to Leonora for the night. Leonora is 19 kms west of, and the nearest town to the now abandoned ghost town site of Malcolm where Okin had once lived and worked in a house she said was a laundry, and others said was a brothel.

_MG_1955
Wild flowers along the Kookynie Malcolm Road near the original town of Butterfly in the Eastern Goldfields., WA. Photo by Mayu Kanamori

Other than the two barmaids, one who was a beautiful young blonde haired ‘Skimpy of the Day,’ dressed in a tight black vinyl g-stringed body suit, the clientele in the main bar of the Leonora White House Hotel were all men. Many worked in nearby mines, others worked on pastoral stations or on road works. I was glad my friends were with me to assist my mission for the night to find local information, especially about the historic town of Butterfly, which used to exist 30 kms south of Malcolm and about the current Butterfly gold mine.

This project has never really had a planned route and destination. All I have really done is to follow signs and gut feelings as it revealed itself in time. The first sign was that I found the results of our 2015 National Opera Review Discussion Paper, which mentioned Puccini’s Madama Butterfly as one of the family favorites in Australian opera as problematic. I applied to the National Library of Australia’s Japan Study Grant (now Asia Study Grant) to research on the history of Japanese women in Australia to find out why. There I found Okin’s story nestled amongst the original manuscripts of historian D.C.S. Sissons, and upon googling the town of Malcolm where she had lived, found the town of Butterfly only 30 kms away. Then I found also through google, that there was a current goldmine called Butterfly too.

I have just been following signs upon signs, coincidences upon coincidences without logic, other than the ones formulated in hindsight, there I was, in the bustling Leonora Whitehouse Hotel with my girlfriends.We decided to go around the bar, buying beers for the men, asking them questions and pumping them for information.

 

Kure – part 2 – House of the Commanders

Although regrettable, it cannot be helped, that all cultures have their own recognition of taste and aesthetics.

It was once again my mentor Dr Keiko Tamura, who recommended me to visit the grounds of the Irifuneyama Memorial Museum, which include the former official residence of generations of Naval Commander-in Chiefs of Kure, and after WWII, that of the BCOF’s Commander of the Allied Forces.

irifune yama 1
Volunteer guide at the Irifuneyama Memorial Museum, guard post on the left and clocktower on the right. Kure, Japan. Photo by Mayu Kanamori

Although the Kure City Maritime Museum, commonly known as the Yamato Museum, is  seemingly the most popular tourist destination in Kure, boasting 10 million visitors in the first 10 years of operation since it opened its doors in 2005, as a student of Australia – Japan relations, it was important for me to visit during my very brief stay in Kure, the Irifune Memorial Museum and the Naval Academy on nearby Eta Island, because they were both places where the Australians as part of BCOF was stationed.

yamato 2
Kure City Maritime Museum (Yamato Museum) with 1/10 size scale model of Battleship Yamato. Photo by Mayu Kanamori

Climbing up the hill from the entrance of the Irifuneyama Memorial Museum, passing the clocktower and the guard post, was a small building where a volunteer guide stood. He introduced himself to me eagerly, and welcomed me as if I was a foreign dignitary on an official visit. There appeared to be no other visitors that morning, and former residence of the Commanders, both Japanese and Australian, was very quiet, empty and serene.

irifune 3
Former residence of Naval Commander-in Chiefs of Kure. Kure, Japan. Photo by Mayu Kanamori

At the entrance of former residence with a Western style frontage, another volunteer guide welcomed me, and was eager to show me around. He told me about the architecture of the building, designed by an English trained Japanese architect with a Western style wing for the Commander’s public quarters and a Japanese style wing for his private quarters.

irifune 4
Western wing of the former residence of Naval Commander-in Chiefs of Kure with restored kinkara-kami wall paper. Kure, Japan. Photo by Mayu Kanamori

When I let him know I was interested in the Australians, he explained to me at great length, in the most diplomatic manner, how the foreign occupiers had changed the décor of the residence to their cultural tastes, painting white paint over their valued unique wall and ceiling feature decorated with kinkara-kami, which is a rare type of gold-embossed paper. Since, the City of Kure and the Museum have reproduced the original patterns as wallpaper of this building as part of their restoration process. As there are now very few people with knowledge of the making of the kinkara-kami, they hold workshops to preserve the knowledge. He then explained to me in painstaking detail, how to make kinkara-kami. He added in the end, that although regrettable, it cannot be helped, that all cultures have their own recognition of taste and aesthetics.

Although according to Takashi Ueda, a representative of Kinkarakami Institute in Tokyo, the kinkara-kami was highly sought after in Europe and America at the turn of the 19th century and was actively exported, and can still be found in Western buildings, one of which is at Rippon Lea, a National Heritage Listed heritage site in Melbourne, Australia.

 

 

 

 

 

Kure – part 1 – Australia and Japan; men and women; past and present

When I told him that I was from Australia, interested in the Australian history in Kure, he nodded as to acknowledge he knew the history well, and as if to acknowledge a common bond, two people of the same generation with an interest in military history, he said, “I too am a member of the Maritime Defence Force.”

It started raining as I reached the end of the roofed Renga-dori mall, a shopping street in the middle of Kure with rows clothing shops, selling dresses devoid of sense of time, and restaurants with lunch time specials of the day displayed on the street for the regulars. This brick-lined street was originally called Naka-dori, but changed its name since it became a pedestrian mall lined with 360,000 bricks in 1978. Renga means brick in Japanese.

kure renga dori2
Renga-dori (Naka-dori), Kure, Hiroshima Prefecture, Japan. Photo by Mayu Kanamori

It was Dr Keiko Tamura, Australia’s foremost scholar on Senso Hanayome (Japanese War Brides) in Australia, who suggested I visit this street, because Naka-dori was where young Japanese woman met with Australian serviceman, who were stationed in this town as part of the British Commonwealth Occupational Forces (BCOF). BCOF had an anti-fraternisation policy, which meant that dating between Australian men and Japanese women was a definite no-no, but then again, I understand from my study about Japanese War Brides in Australia during my research residency at the Australian National Library, and from reading books such as Children of the Occupation: Japan’s Untold Story by former ABC correspondent Walter Hamilton, that families, friends and the most of the population, both in Japan and Australia, would have disapproved of such liaisons.

Without having dressed for rain, I looked for a convenience store to buy a cheap umbrella, but couldn’t find one nearby. Instead I found an old-fashioned umbrella shop, selling high quality umbrellas, some handmade, next door to a men’s clothing shop with a 110 year history, with its window full of naval uniforms, caps and accessories. This was after all Kure, a port city proud of its naval history dating back to 1886 when it was named as one of the four main administrative districts of the pre-war Imperial Japanese Navy. It was also the place where most of the 11,000 Australian servicemen sent to Japan as part of the BCOF was stationed.

naval clothing
Miyaji Youfuku-ten, clothing store for men, Kure.  Photo by Mayu Kanamori

After reluctantly buying an expensive umbrella in the shop, I walked up the Irifuneyama hill to visit the Irifuneyama Memorial Museum, which include the former official residence of generations of Naval Commander-in Chiefs of Kure, and after WWII, that of the BCOF’s Commander of the Allied Forces.

Half way up the hill after a fork in the road, with no signs for tourists in sight, I asked a handsome man about my age, walking the street about its whereabouts. He told me I had taken the wrong road, and that he would show me where it was as he was going the same way.

With both of our umbrellas keeping us a comfortable distance away, we shared small talk about the rain. When I told him that I was from Australia, interested in the Australian history in Kure, he nodded as to acknowledge he knew the history well, and as if to acknowledge a common bond, two people of the same generation with an interest in military history, he said, “I too am a member of the Maritime Defence Force.”

This response wasn’t so surprising. Despite the fact that Australian troupes were stationed here once, the city’s long proud history does not reflect the seemingly short period of Allied Occupation, nor I assume, that the people here would want remember those ten long years under occupation. After all, Japan lost the war.

“So you know the history,” I said. “Its difficult being Japanese in Australia because of the memory of Japan’s treatment of Australian POWs, and of course the bombing raids.” Then I remembered that Kure was only 30 kms away from the centre of Hiroshima, and that this place too, was bombed heavily by the Allied Forces killing over 2000 people, half of them, civilians. I then quickly added, “Other than the first contact between Europeans and Indigenous Australians, the Japanese are the only people that ever attacked Australia.” After a long silence, I added again, “And of course there is the issue of text books in Japan.”

He said very little, but gave me what seemed to me like knowing nods.

I was reluctant to end our conversation, but by this time we had reached the grounds of the former residence, now turned museum. But before I thanked him for guiding me to my destination, I quickly added, “So I am interested in the War Brides that came from places like Kure to Australia. I’m researching the relationship between Australian men and Japanese women. I’m hoping I might be able to write a love story.” There was no time left for him to respond, but he bowed instead, and wished me a safe journey. I proceeded to walk up the hill from the entrance towards the residence, stopping occasionally to take photographs, not yet allowing myself the space to think further about my living the binary divide between Australia and Japan; men and women; past and present.

You’ve Mistaken Me for a Butterfly (1st and 2nd instalments)

 – Photo by D. Nishi

When Professor Vera Mackie asked me to take part in the 2017 Biennial Japanese Studies Association of Australia (JSAA) Conference   , I thought I would be talking about my research on Japanese women in Australia, and specifically about the Karayuki-san.  Being excited to partake as an artist among scholars, I accepted without much thought. I didn’t know then she was to propel this project in a direction I had not imagined.

Several months later, I found out that instead of me giving a talk, she wanted me to perform at the conference. Yikes.  I was no where ready to perform this work. I wasn’t even thinking of performing it myself, and I was still researching the material. As a matter of fact, I’d stopped researching since my health issues last year, and this project had been stagnant for a good nine months.

Composer and musical performer Terumi Narushima, who I had collaborated with before on Yasukichi Murakami – Through a Distant Lens and Awase Miso, also happened to be on the JSAA Conference steering committee. She advised me that if I read my talk slowly, and with long pauses, and if she played the piano for me during my pauses… well, we would have a show.

So Terumi and I have decided to collaborate again.

As this work was still in progress, we especially compiled our first instalment of You’ve Mistaken Me for a Butterfly for the 2017 JSAA Conference at the University of Wollongong, and performed it for the conference delegates on the last night of the conference.

So now… we’ve got a show… and we are performing it again in September for the POETRY ON THE MOVE Boundary Crossings: A Festival of Poetry.

I will also be travelling to the goldfields of Western Australia for further research, and Terumi will join me in Perth as artists-in-residence at  University of Western Australia’s (UWA) Institute of Advanced Studies (IAS). We will develop and present our second instalment of  You’ve Mistaken Me for a Butterfly as its public event presented by IAS, and at the pre-opening of the Women in Asia Conference at UWA organised by the Schools of Humanities, Social Sciences and Music.

What I am really chuffed about is that this work is presented in context of performed poetry. I have dabbled in amateur poetry since I was a kid, fancying myself as a poet, yet too shy and not confident enough about my poems. But now, thanks to Vera and Terumi (and Carol Hayes, Rina Kikuchi, Laura Dales, Lyn Parker and many others), I might just add writing poetry to my job description.

*           *          *

Here are the dates and venues available to the public:

You’ve Mistaken Me for a Butterfly (the first instalment)

POETRY ON THE MOVE Boundary Crossings: A Festival of Poetry, presented by International Poetry Studies Institute (IPSI) in the Faculty of Arts and Design at the University of Canberra.

16 September 2017, 2PM at the National Portrait Gallery, Canberra, ACT.

You’ve Mistaken Me for a Butterfly (the second instalment)

IAS PUBLIC PERFORMANCE, presented by the Institute of Advanced Studies (IAS), University of Western Australia (UWA).

25 September 2017, 6PM at the Callaway Music Auditorium, UWA, Crawley, WA

*           *          *

Can I be so brave to tell… some of my poems are on Instagram:

https://www.instagram.com/mayukanamori/

 

 

Temple, goddess, prayer and contributions

In a trance like state, I prayed.

In Shimabara, there is a small hill called the Benten-zan, which has a shrine and a temple. The shrine enshrines the Benzaiten goddess, who is the goddess of everything that flows: water, time, words, speech, eloquence, music and extension of knowledge. Her origins are with goddess Saraswati, the Hindu goddess of knowledge, music, arts, wisdom and learning. I thought it apt to pay my respects, as it was in my making of a performance that brought me to this place.

IMG_6187
Entrance to the shrine with Benzaiten; photo by Mayu Kanamori

Further up the hill is the Risho-in Taishi-do, a Buddhist temple established in 1895 by Gonsho Hirota. In 1906 Gonsho went on a pilgrimage to India, and whilst on his journey through South East Asia, he met hundreds of karayuki san, many who were born in this area.

IMG_6232
Entrance to Risho-in Taishi-do temple; photo by Mayu Kanamori

At the highest point on the hill is their tennyo-to (could be translated as goddess tower), to enshrine a Buddhist statue he brought back from India. Gonsho built the tower with donations of his followers, many who were karayuki san he met during his travels. Women’s names, the amounts of contributions, and the places they lived, like Singapore, Ipoh, Siberia and Rangoon are inscribed on the stone fence posts surrounding the tower.

IMG_6199
Tennyo-to at Risho-in Taishi-do temple; photo by Mayu Kanamori

It is worth mentioning that karayuki san had sent much of their earnings back to their hometowns. D.C.S. Sissons wrote that Osaka Shimbun newspaper, before WWII, calculated that annual remittances home from Amakusa women exceed 200,000 yen, which went a long way towards covering the import surplus of the region. *

Sissons also wrote that the earnings of karayuki san in Australia was much higher than their counterparts in other countries.* I carefully looked at the 286 stone fence posts to see if I could find contributions from Australia, but couldn’t any. Although many of the engravings in the posts had faded, it is probably because Gonsho did not travel to Australia.

IMG_6214
Posts with names of contributing karayuki san

Opposite the tennyo-to, there is a stone monument by Tomoko Yamada, the author of Joshi-gun Aishi: Karayuki, shofu, itokoujo tachi no sei to shi (could be translated as Tragedy: Karayuki, prostititutes and the silk factory women’s sex and death). The monument is dedicated to not only the karayuki san, but also to the Comfort women in Asia.

IMG_6206
A monument for karayuki san and Comfort Women.

Many of the books with information about karayuki san I had read at the National Library of Australia during my residency, also had chapters on WWII Comfort women. Writers like Tomoko Yamada, Yoshimi Kaneko, Ill-myon-Kim and others elaborate on the connection between the long history and culture of often state endorsed institutionalized prostitution in Japan and the atrocity of the WWII Comfort women.

There were 8 Buddhist figures surrounding the tennyo-to, each a protecting diety for one or two of the animals on the Chinese zodiac. I slowly walk around the tennyo-to in an almost trance like state, and prayed.

This slideshow requires JavaScript.

 

  • * Sissons, D.C.S. (1977) ‘Karayuki‐San: Japanese prostitutes in Australia, 1887–1916—       I*’, Historical Studies, 17(68), pp. 323–341. doi: 10.1080/10314617708595555.

Shimabara & Kuchinotsu Port

Acknowledging the contribution made by women

Shimabara today is a pretty place with hot spring bathing houses, streams of running spring water all around town, a castle with infamous history of the Shimabara Rebellion (1637-8) and a series of well-preserved homes of samurai who worked for the daimyo who occupied the castle. I decided to walk the town to understand the historical context of those who had ruled this land.

IMG_5817
Shimabara; photo by Mayu Kanamori

Heavy taxes imposed for the costly building of the Shimabara Castle, combined with poverty and famine, and local discontent due to the preceding persecution of Catholic Christians in the area were what caused the rebellion. It resulted in the beheading of 37,000 rebels and sympathisers as well as the ruling daimyo for misruling. Local interpretive boards and pamphlets provide tourists with history of the area with series of names of important rulers and rebels – all men.

IMG_5906
Samurai houses in Shimabara; photo by Mayu Kanamori
IMG_5844
Shimabara Castle; photo by Mayu Kanamori

Travelling just over an hour south from Shimabara on a local bus,  I arrived at Kuchinotsu. Kuchinotsu Port was one of the first modern ports in Japan that accepted foreign traders. From around 1888, karayuki san boarded a ship from this port to go abroad, often as a stowaway hidden in the bottom of a coal export ships. Many travelled to East and South East Asia in places like Singapore, Hong Kong, and Malaya, but they also settled in many other parts of the world such as India, Siberia, Manchuria, South Pacific, Australia and the United States. Today the port services local fishing boats and a ferry that connects Kuchinotsu to Oniike in Amakusa.

IMG_6001
Kuchinotsu Port; photo by Mayu Kanamori

It is noteworthy that Kuchinotsu Port is where Manzo Nagano (1855–1923), a local 15 year old boy boarded an British ship bound for Shanghai as a trainee sailor. In 1877 he arrived in New WestminsterBritish Columbia, and became the first official Japanese immigrant in Canada. The Canadian Mount Manzo Nagano is named in his honour. Although the term karayuki san is generally used for women who went overseas and worked as prostitutes, in so far as the term comes from this district, and it means someone who goes to or has gone overseas (literally it means going to China, but in those days, going to China equated to going abroad), Manzo Nagano can also said to be a karayuki san.

IMG_6042
Kuchinotsu History, Folklore and Marine Museum; photo by Mayu Kanamori

At the mouth of the port was the Kuchinotsu Museum of History and Folklore & Marine Museum, which had a significant section dedicated to information about the karayuki san with displays of their belongings such as a suitcase, contracts signed with traffickers of the trade, historical photographs and a video display of a modern-day documentary on their plight.

After spending most of the day understanding the history of the area through efforts of local men, I was glad to see that finally in this museum was acknowledgement of the contribution made by countless women who left this port to support themselves and in many cases, the livelihood of their impoverished families.

IMG_6140
Section on Karayuki san at the Kuchinotsu History, Folklore and Marine Museum; photo by Mayu Kanamori

Much information was provided about karayuki san in South East Asia, but I could not find any information about those who lived and worked in Australia. I thought of Okin. I thought of the many graves of Japanese women in Japanese Cemeteries in Broome, Thursday Island and Cowra. I thought of other women who had made Australia their home: of the war brides that married Australian servicemen, of the young working holiday women who have found husbands in Australia… and of myself.

%d bloggers like this: